Včera v době, kdy většina z nás netrpělivě vyhlížela nové DLC pro Dragon Age Witch Hunt, dokončil překladatelský tým Marka Tvrdého českou verzi Golems of Amgarrak. A to včetně testingu a instalátoru, takže ti z vás, co si chtějí balíček užít plně v kvalitním českém znění, mohou třikrát zajásat. Přímý odkaz ke stažení českého překladu Golems of Amgarrak je ZDE. Níže ještě přikládáme výtažek z readme, které by neměli přehlédnout majitelé anglických návodů Dragon Age a také hráči s ženskými postavami.
UPOZORNĚNÍ: Hra obsahuje chybu při importu ženských postav. Jakmile budete mít po importování možnost, hru uložte, vraťte se do hlavní nabídky a znovu hru načtěte. Hra pak již bude správně rozeznávat pohlaví postavy.
Poznámka pro hráče, kteří použijí návod popisující anglickou verzi. Přeloženy byly písmena spínačů, jelikož písmena odkazují k barvě spínače: Cyan=Azurová, Magenta=Purpurová, Yellow=Žlutá, White=Bílá.
Vedoucí projektu + skripting: Marek Tvrdý
Překlad: Michaela Mikulcová, Marek Tvrdý a Zdeněk Vilušínský
Testing: Marek Tvrdý, Zdeněk Vilušínský a Kloudici
-
Tarji





